Result of Your Query

A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Z

sporesporula (lat.); sporule (fr.); Spore (ger.)

  • One of the minute reproductive bodies characteristic of flowerless plants. (OED)
    reproduction
    1778

    Spora subtilissima.

    Ehrhart, F. (1778). Andreäa, eine neue Pflanzengattung. Hannoverisches Magazin 16, 1601-1603: 1602.

    1798

    At quam primum inde exorta propriisque suis velamentis contenta proles, sistens ovulum vegetabile, vulgo semen dictum, saepius a me vero graeco vocabulo spora indigitatum, insuper alio receptaculo comprehenditur, uno aut pluribus; idem hoc sporangii nomen in genere fortiri.

    Hedwig (1798). Theoria generationis et fructificationis plantarvm cryptogamicarvm Linnaei, retractata et aucta: 146.

    1808

    Sporule (Sporula): corpuscule réproductif des plantes Agames ou Inembryonées.

    Richard, L.-C. (1808). Démonstrations botaniques ou analyse du fruit considéré en général: 111; cf. 51.

    1811

    Sporula. Das Reproductionskörperchen der agamischen oder Embryolosen Gewächse.

    Voigt, F.S. (transl.) (1811). R.-C. Richard, Analyse der Frucht und des Saamenkorns: 208.

    1819

    Sporule; body reproducing plants of Agamæ or Exembryonatæ.

    Lindley, J. (transl.) (1819). R.-C. Richard, Observations on the Structure of Fruits and Seeds: 87:

    1836

    Fertile branchlets […] bearing quaternate spores

    Berkeley, M.J. (1836). English Flora, by J.E. Smith, vol. V, ii: 341.

    1840

    ungeschlechtliche Fortpflanzung bei Thieren durch Keimkörper, Sporen

    Müller, J. (1840). Handbuch der Physiologie des Menschen, vol. 2: 611.

    1877

    Die Zygote entspricht einem Product aus Ei und Spermatozoid und darf daher nicht länger die Bezeichnung Spore tragen, die auf ungeschlechtlich erzeugte Reproductionszellen angewandt wird und auf diese beschränkt werden müsste.

    Strasburger, E. (1877). Ueber Befruchtung und Zelltheilung. Jenaische Z. Naturwiss. 11, 436-536: 439.

I think the last word in Hedwig's 1798 text should be sortiri. I have looked at an online copy of that page and also read it as fortiri, but that made no sense. A careful comparison with other words on that page convinces me that sortiri is the correct reading.